Dallas
214-456-2333
Fax: 214-456-2714
Plano
469-303-4300
Fax: 469-303-4310
Park Cities
469-488-7000
Fax: 469-488-7001
Prosper
469-303-5000
Fax: 214-867-9511
At Children's Health℠ The Heart Center, we specialize in diagnosing and treating rare coronary artery conditions that affect infants and children. Tenemos la experiencia para tratar estas afecciones y ayudar a su hijo a disfrutar de una vida activa y plena.
214-456-2333
Fax: 214-456-2714
469-303-4300
Fax: 469-303-4310
469-488-7000
Fax: 469-488-7001
469-303-5000
Fax: 214-867-9511
Las afecciones de las arterias coronarias afectan el flujo sanguíneo al músculo cardíaco. Cuando hay problemas con las arterias coronarias, el músculo cardíaco no recibe suficiente oxígeno. Sin tratamiento, algunas afecciones de las arterias coronarias pueden provocar insuficiencia cardíaca.
Existen diferentes tipos de afecciones de las arterias coronarias. Las causas, los síntomas y los tratamientos varían según el tipo.
Las afecciones de las arterias coronarias pueden:
Las coronariopatías congénitas anómalas se producen cuando las arterias coronarias se conectan a los lugares equivocados. Una anomalía es algo que es diferente de lo esperado. Congenital coronary artery anomalies affect about 2% of people who have congenital heart disease. Children with these rare conditions receive advanced care at our dedicated Congenital Coronary Anomaly Program.
Las coronariopatías congénitas incluyen:
The left coronary artery connects to the pulmonary artery instead of to the aorta. Esto significa que la sangre oxigenada no llega a algunas partes del músculo cardíaco, lo que aumenta el riesgo de insuficiencia cardíaca. Los síntomas aparecen en los primeros meses de vida. Sin tratamiento, un bebé puede tener un ataque cardíaco.
This condition occurs when both the left and right coronary arteries attach to the same side (either the left or right side) of the aorta. En un corazón sano, la arteria coronaria izquierda se conecta al lado izquierdo y la arteria derecha se conecta al lado derecho. This condition may not cause symptoms, or a child may have chest pain and feel dizzy after exercise. Es la segunda causa principal de los paros cardíacos repentinos (paro inesperado del corazón) en personas jóvenes.
Las coronariopatías adquiridas no están presentes en el nacimiento. Un niño desarrolla un problema más adelante en la vida, generalmente después de tener algún tipo de infección. Las afecciones adquiridas que afectan las arterias coronarias incluyen:
Los síntomas varían según la edad y la afección de su hijo. Los niños con origen aórtico anómalo de una arteria coronaria pueden no tener síntomas. Los niños mayores pueden tener dolor en el pecho, mareos o desmayos durante la actividad física.
Los bebés pueden tener:
En Children’s Health, su hijo verá a médicos del corazón expertos en la detección de afecciones coronarias poco frecuentes. Realizamos un examen físico exhaustivo y utilizamos imágenes cardíacas avanzadas para diagnosticar con precisión afecciones que otros pueden pasar por alto o diagnosticar erróneamente.
Estas pruebas producen imágenes del corazón y los vasos sanguíneos para ayudarnos a realizar un diagnóstico:
También podemos usar una prueba de esfuerzo con ejercicio en niños mayores para controlar el funcionamiento de las arterias coronarias. Esta prueba muestra cómo responde el corazón al esfuerzo físico.
Las afecciones coronarias congénitas se desarrollan en el útero. Por razones desconocidas, el corazón o las arterias del feto no se forman como deberían. Las anomalías cardíacas no son provocadas por nada que una mujer haga, o no haga, durante el embarazo.
Las infecciones por virus o bacterias pueden causar afecciones coronarias adquiridas. Los investigadores siguen intentando determinar por qué algunos niños desarrollan enfermedad de Kawasaki o MIS-C, mientras que otros no.
Los tratamientos dependen del tipo de coronariopatía. Entre estas terapias, se incluyen las siguientes:
Los médicos del Centro para el corazón se especializan en el diagnóstico y tratamiento de trastornos poco frecuentes de los vasos sanguíneos. Para todas las afecciones coronarias, utilizamos un enfoque en equipo que involucra a múltiples especialistas cardiólogos para ayudar a su hijo.
Es común que un niño se queje de dolor en el pecho. Y la mayoría de las veces, la causa no es una afección cardíaca. Illnesses, stress or anxiety, pulled chest wall muscles and gastroesophageal reflux disease (GERD) can cause chest pain in a child. El médico del niño puede realizar un examen y solicitar pruebas, si es necesario, para determinar la causa.
El desmayo suele ser un signo de ingesta deficiente de líquidos. La falta de líquidos puede disminuir la presión arterial (hipotensión), lo que hace que el niño se desmaye. El desmayo también puede ocurrir si un niño está asustado, por ejemplo, durante una extracción de sangre, o cuando siente dolor. Con menor frecuencia, las arritmias (ritmo cardíaco inusual) o las anomalías cardíacas, como las afecciones coronarias, hacen que el niño se desmaye.
Un niño diagnosticado con cualquier tipo de afección coronaria debe consultar a un cardiólogo pediátrico durante toda la infancia para recibir atención continua. Incluso después de los tratamientos o la cirugía, pueden aparecer problemas. Los niños con problemas congénitos pueden pasar a nuestro programa de cardiopatías congénitas en adultos cuando llegue el momento.